Recherche






Recherche multi-critères

Participez à la vie du site

Editeurs, auteurs, valorisez vos livres.

Libraires, partagez vos découvertes.

Inscrivez-vous à la Lettre des Libraires.

Application pour iPhone

Découvrez sur votre mobile, en exclusivité, les choix des libraires, le courrier des auteurs, la revue de presse des livres, et des milliers d'extraits de livres en cliquant plus bas.

Le Choix des Libraires sur iDevice

.. Outils pour le commentaire de traduction en anglais : thèmes & versions : méthodologie, analyse grammaticale et littéraire

Couverture du livre Outils pour le commentaire de traduction en anglais : thèmes & versions : méthodologie, analyse grammaticale et littéraire

Auteur : Jean Szlamowicz

Date de saisie : 03/04/2012

Genre : Education, Formation

Editeur : Ophrys, Paris, France

Collection : Traduction

Prix : 12.50 € / 81.99 F

ISBN : 9782708013247

GENCOD : 9782708013247

Sorti le : 20/09/2011

  • Les présentations des éditeurs : 29/09/2011

Parce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec les divers facteurs qui caractérisent l'écart entre deux langues. L'objectif est de construire une traduction qui s'attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d'une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels.

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui veulent comprendre comment on prend en compte ces contraintes pour passer d'un texte source à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de licence d'anglais, de classes préparatoires et d'école de traduction tireront profit d'une explicitation des processus de choix à l'oeuvre dans l'acte de traduction.

Outils pour le commentaire de traduction concerne plus spécifiquement les candidats au concours de l'agrégation interne et du Capes externe d'anglais nouvelle formule. Il présente une méthodologie détaillée ainsi que des textes de version et de thème avec le commentaire de passages problématiques. L'ouvrage propose donc des modèles de commentaires adaptés aux exigences des concours.

Jean Szlamowicz est maître de conférences à Paris IV-Sorbonne. Il est linguiste et traducteur, auteur de Détrompez-vous ! Les étranges indignations de Stéphane Hessel décryptées.


  • Les courts extraits de livres : 03/04/2012

Jérôme AUST
Benoît CRET

L'État entre retrait et réinvestissement des territoires

Les Délégués régionaux à la recherche et à la technologie face aux recompositions de l'action publique

RÉSUMÉ

En prenant le cas d'un service déconcentré du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche - les Délégués régionaux à la recherche et à la technologie (DRRT) -, l'article analyse les restructurations qui marquent, depuis le début des années 1980, la relation entre l'État et son territoire et leurs effets sur l'appareil bureaucratique étatique. Alors que les DRRT sont créés en 1981 pour promouvoir de nouveaux partenariats avec les acteurs locaux, ils sont progressivement marginalisés du gouvernement des politiques de recherche et d'innovation. L'implication croissante des collectivités locales et le recours de plus en plus fréquent à des appels à projets compétitifs par l'État aboutissent à organiser de manière directe les relations entre le centre étatique, les élus locaux et les représentants du monde académique. Seule la gestion de certains fonds européens est favorable aux DRRT. Le gouvernement des politiques de recherche et d'innovation témoigne donc de phénomènes de retrait et de réinvestissement des territoires : si l'État s'appuie de plus en plus sur les collectivités locales, des structures et des projets territoriaux pour piloter ces politiques publiques, c'est cependant en désinvestissant ses services déconcentrés, qui ne jouent plus un rôle de médiation entre le centre étatique, le personnel politique et la communauté académique locale.

Les politiques de recherche et d'innovation ont fait, ces trente dernières années, l'objet de nombreuses restructurations. Si elles étaient, depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, largement dominées par une intervention quasiment monopolistique de l'État, elles sont aujourd'hui gouvernées par des configurations d'acteurs plus polycentriques. À partir du début des années 1980, la Commission européenne (Caracostas et Muldur, 2001) et les autorités locales (Aust et Crespy, 2009a) participent en effet de manière croissante à leur pilotage en augmentant de manière continue les crédits qu'elles y consacrent, en nouant des partenariats avec les États et en développant des instruments propres d'intervention. Cette multiplication des niveaux d'intervention se double d'une refonte des modalités de direction de ces programmes. Les années 2000, aux côtés de la création d'agences et d'indicateurs, sont marquées par un appui plus net des autorités publiques sur les territoires pour piloter ces politiques publiques. De 2004 à 2010, la France voit ainsi le lancement de six initiatives gouvernementales qui, par la promotion de regroupements ou la formalisation de projets, s'appuient sur des coopérations territoriales pour restructurer le système français de recherche et d'innovation. Les collectivités locales participent aussi de cette dynamique : le développement des schémas d'enseignement supérieur et de recherche par les Conseils régionaux dans la seconde moitié de la décennie 2000 contribue à faire du territoire régional un support de l'intervention publique. L'action de la Commission européenne conforte enfin ce processus. L'intégration d'un volet innovation dans le Fonds européen de développement économique régional (FEDER) se traduit par la formalisation de priorités s'appuyant sur des diagnostics territoriaux.


Copyright : lechoixdeslibraires.com 2006-2012 - Informations légales - Programmation : Olf Software - Accessibilité, CSS et XHTML : Gravelet Multimédia