Recherche






Recherche multi-critères

Participez à la vie du site

Editeurs, auteurs, valorisez vos livres

Libraires, partagez vos découvertes

Inscrivez-vous à la Lettre des Libraires.

A ne pas manquer

Liliane Zylberstein est allée très loin dans ses souvenirs...

Patrick deWitt vit actuellement à Portland, Oregon.

9782738137975

l'essai biographico-poético-philosophique d'Olivier Haralambon est d'une précision, d'une passion et d'une profondeur extrêmes...

Rotraut Susanne Berner est née à Stuttgart en 1948

Jeanne Benameur creuse son oeuvre dans les silences

Olivier Haralambon

est écrivain, philosophe et ancien coureur

Joséphine Johnson

est née en 1910 à Kirkwood, dans le Missouri.

Alex Capus

est né en Normandie en 1961, d'un père français et d'une mère suisse

Aki Shimazaki

vit à Montréal depuis 1991

Rebecca Lighieri

publie aussi sous le nom d'Emmanuelle Bayamack-Tam.

Viken Berberian

dessine un portrait grotesque de notre monde.

Claudia Piñeiro

est née dans la province de Buenos Aires

Anna Gavalda

nous touche en plein coeur

François

est le premier pape jésuite et latino-américain de l'histoire

Pascal Quignard

a obtenu le prix Goncourt en 2002 pour Les Ombres errantes

Née en 1962 en Écosse,

Ali Smith est l'auteur de plusieurs romans

Louis-Philippe Dalembert

est lauréat du Prix France-Bleu/Page des libraires 2017

Francis Scott Fitzgerald

fut un nouvelliste hors pair

Fanny Dreyer

est née à Fribourg en Suisse Romande.

Sema Kaygusuz

écrit avec un scalpel

Hervé Le Bras

est un homme de culture, ouvert au monde et à ses mutations

Philippe Priol

est né à Rouen

Agustin Martinez

publie un roman puissant, âpre et vertigineux

Gabriel Fauré

fut le compositeur de l'inouï.

Jean-Louis Fetjaine

est un auteur incontournable pour les amateurs de fantasy.

Loïc Demey

est né en 1977 à Amnéville (Moselle)

Eric Vuillard

raconte les coulisses de l'Anschluss

Giorgio Van Straten

est né à Florence, en 1955

Lucie Desaubliaux

vit à Rennes

Laurent Chalumeau

est l'ancien complice d'Antoine de Caunes

Jean-Pierre Rioux

transmet la connaissance.

Michèle Lesbre

raconte la "Robin des bois bretonne"

Lee Martin

a su créer un monde d'une douloureuse beauté

Michel Onfray

est philosophe, écrivain

Loïc Merle

questionne le sens de la vie

Dominique Fabre

est un rêveur mélancolique

Etienne Perrot

a dédié son oeuvre à l'accomplissement intérieur

C.G. Jung

fut médecin de l'âme

Delphine de Vigan

aime le concerto pour 4 pianos de Bach

Le Cycle d'Oz

fait partie du patrimoine littéraire américain

Delphine de Vigan

et la force mystérieuse (prix Renaudot 2015)

Toni Morrison

est entourée d'artistes contemporains - musiciens, plasticiens, metteurs en scène

Pascale Gautier

partage l'émotion...

Patrick Weil

prend à contre-pied bien des croyances...

Sonja (prononcer Sonia) Delzongle

est auteur de thrillers et va chercher son pain presque tous les jours...

Pour Tristan Savin

le pays de la littérature est aussi celui de la géographie...

l'Australienne Cate Kennedy

compose une partition émouvante sur le choc des générations...

António Lobo Antunes

est l'une des grandes figures de la littérature contemporaine...

Didier Cornaille

est paisible retraité atteint d'une addiction grave à l'écriture...

Adrian McKinty

dans la rue entend des sirènes...

Vincent Lodewick «Dugomier»

est un scénariste de bande dessinée heureux...

Pierre Grillet

lui aussi écrit des chansons de rêve...

A. M. Homes

a reçu pour ce livre le Women's Prize for Fiction 2013...

Valérie Zenatti

reçoit le 41ème Prix du Livre Inter...

Gaëlle Nohant

reçoit le Prix du Livre France Bleu - Page des Libraires...

Rosine Crémieux

résistante dans le Vercors à 16 ans, est rééditée par Anne-Laure Brisac...

Sébastien Raizer

est Cofondateur des éditions du Camion Blanc, traducteur et auteur à la Série Noire...

Jean-Marc Héran

raconte Brel...

Michel Serres

invite ­à inventer, à prendre des risques...

A.M. Homes

fait preuve d'une belle fantaisie...

Marido Viale

Dort beaucoup, et rêve...

Annie Ernaux

a l'impression d'écrire même quand elle n'écrit pas...

Liliane Zylberstein

est allée très loin dans ses souvenirs

Application pour smartphones,
avec Orange et Big5media

Découvrez sur votre mobile (iPhone, Android ou Windows Phone), en exclusivité, les choix des libraires, le courrier des auteurs, la revue de presse des livres, les paroles d'internautes, et des milliers d'extraits de livres.

Le Choix des Libraires sur iDevice

Les choix des libraires sur Android

Les choix des libraires sur Windows Phone

.. Opération Shakespeare, une aventure

Couverture du livre Opération Shakespeare, une aventure

Auteur : Anne Cuneo

Illustrateur : Photographies de Anne-Lise Vullioud

Date de saisie : 23/01/2007

Genre : Théâtre

Editeur : Bernard Campiche, Orbe, Suisse

Collection : CampImages, n° 2

Prix : 56.00 €

GENCOD : 9782882411884

Sorti le : 23/01/2007

Celia Nogues - 12/03/2007


  • Les présentations des éditeurs : 01/02/2007

Anne Cuneo : Opération Shakespeare, une aventure
Livre/DVD autour de la création de la pièce Naissance d'Hamlet avec le film Opération Shakespeare à la Vallée de Joux et l'intégralité filmée de la pièce
Photographies d'Anne-Lise Vullioud

Au départ, il y a Shakespeare. Et sa pièce Hamlet. Dans la quatre cent quatrième année après sa création à Londres, Anne Cuneo l'a utilisée comme base pour sa propre interprétation, Naissance d'Hamlet, une fantaisie. Où il est constamment question de comment la pièce fut écrite.
Jusque-là, la Compagnie du Clédar avait toujours cherché, pour chacun de ses spectacles, le cadre approprié, le cadre idéal. Cette fois, elle ne s'est pas contentée de chercher un lieu et de le trouver : le Clédar a construit son propre théâtre.
Les séjours à Londres pour visiter le Théâtre du Globe de Shakespeare font tout autant partie intégrante de la mise en scène que les vingt représentations à guichets fermés du Sentier. C'est là, à la Vallée de Joux, que le Clédar s'est construit son propre théâtre du Globe, son monde théâtral, son théâtre du monde - son monde. Ainsi, l'architecture fait partie de la mise en scène autant que de la représentation.
Et la spirale continue à tourner : Anne Cuneo écrit le scénario d'un film sur la création de la pièce qu'elle a écrite. Elle réalise elle-même le film. Et voilà que la langue est devenue image.
On pourrait aussi parler de dynamique de groupe. Car voilà la photographe Anne-Lise Vullioud qui, en photographiant la mise en scène, rend également compte de la naissance du film sur la mise en scène de la pièce d'Anne Cuneo.
Nous avons une pièce, une mise en scène, des représentations, un espace, un film, des photos. Et maintenant nous avons un livre/DVD. Nous avons tout. Que vouloir de plus ?


  • Les courts extraits de livres : 01/02/2007

Opération Shakespeare

J'hésite à fixer le moment où cela a commencé.
Est-ce le jour de 1985 où j'ai entrepris de travailler avec le metteur en scène Benno Besson qui montait Hamlet ?
Est-ce le jour de 1991 où l'historien anglais A. L. Rowse m'a promis de m'aider à écrire Le Trajet d'une rivière à condition que j'écrive ensuite «son» roman, l'histoire de la maîtresse de Shakespeare, la célèbre «Dark Lady» ?
Ou bien est-ce le jour de 2004 où la Compagnie du Clédar m'a demandé d'écrire pour elle une pièce à propos de Shakespeare qu'elle jouerait à la Vallée de Joux (dans le Jura vaudois) où elle était établie ?
Disons que l'élan vient de loin, et coopération Shakespeare a été l'aboutissement d'un long processus.
Je ne savais rien de Shakespeare au moment où j'ai commencé à travailler avec Benno Besson, metteur en scène suisse de réputation internationale, qu'Hamlet passionnait et qui l'a mis en scène plusieurs fois : au bout de trois ans et de plusieurs versions de la pièce - en français, en allemand et en finnois -, j'avais pris conscience de la profondeur de ce texte, de son importance pour la pensée contemporaine, mais son rapport avec la personne de Shakespeare (qui n'intéressait guère Benno Besson) restait flou.
J'ai commencé à comprendre les problèmes qu'avait pu rencontrer l'homme Shakespeare lorsque j'ai étudié l'époque dans laquelle il avait vécu, et A. L. Rowse est devenu alors très important.


  • Les courts extraits de livres : 01/02/2007

Lever de rideau

Il m'a fallu du temps. Je ne savais pas comment empoigner la matière. Soudain, il me semblait que les transformations d'une version à l'autre de la pièce n'étaient pas assez affirmées pour être théâtralisées, et je n'arrivais pas à écrire un début qui convainque. Pendant plusieurs mois, j'ai tourné autour du sujet. J'avais promis de livrer la pièce pour Noël, le temps passait et je n'étais pas loin de la panique. Si seulement...
Je me suis mise à rêver de la version originale de la pièce, celle que les shakespearologues évoquent souvent et qu'ils appellent l'Ur-Hamlet. Elle avait existé longtemps avant 1600, c'était certain, mais elle était perdue, tout le monde le disait. Tout le monde ? Pas vraiment. Juste au moment où je commençais à désespérer, je suis tombée sur un texte critique qui expliquait qu'une version ancienne d'Hamlet avait été retrouvée en Allemagne, et que ce pourrait être une traduction (sans doute un peu corrompue) de l'Ur-Hamlet. En cherchant, j'ai trouvé d'autres historiens de la littérature persuadés que la pièce allemande était l'Ur-Hamlet.
Il a fallu que je me livre à une véritable chasse au texte pour la retrouver. Les traductions anglaises du texte allemand - qui était lui-même, certainement, une traduction - n'étaient pas difficiles à localiser, il y en a plusieurs ; mais j'avais l'impression que toutes puisaient par trop dans le texte anglais que Shakespeare a écrit plus tard. J'ai fini par dénicher l'«ur-texte» allemand dans un livre consacré à Shakespeare en Allemagne. La pièce est beaucoup plus courte que les versions que nous connaissons, et très primitive. Je l'ai traduite tout entière en français pour m'en imprégner. Et c'est alors que l'idée a surgi.
Que l'Ur-Hamlet fût de Shakespeare ou pas, cela m'était égal : je laisse ce débat à d'autres. Le fait est qu'il présentait pour moi l'avantage d'un texte qui permettait de rendre très clairement le chemin parcouru entre une version laborieuse de la légende nordique due à une plume inexpérimentée et le chef-d'oeuvre que nous connaissons.


- Informations légales - Programmation : Olf Software - Accessibilité, CSS et XHTML : Gravelet Multimédia