Editeurs, auteurs, valorisez vos livres.
Libraires, partagez vos découvertes.
Inscrivez-vous à la Lettre des Libraires.
Découvrez sur votre mobile, en exclusivité, les choix des libraires, le courrier des auteurs, la revue de presse des livres, et des milliers d'extraits de livres en cliquant plus bas.
Auteur : John Boyne
Traducteur : Catherine Gibert
Date de saisie : 07/03/2012
Genre : Jeunesse à partir de 9 ans
Editeur : Gallimard-Jeunesse, Paris, France
Collection : Folio junior, n° 1422
Prix : 5.90 € / 38.70 F
ISBN : 978-2-07-061298-7
GENCOD : 9782070612987
Sorti le : 23/08/2007
L'histoire est racontée du point de vue de Bruno, le fils d'un haut-gradé dans l'armée allemande, sous le IIIe Reich. Âgé de neuf ans, il est contraint de déménager après que le "Fourreur" soit venu dîner chez lui et ait confié de nouvelles responsabilités à son père. Il arrive donc, avec ses parents et sa grande soeur, à "Hoche-Vite" où la maison est plus petite qu'à Berlin, où ses grands-parents ne les rejoindront pas, où il n'y a personne avec qui jouer, où on distingue une grande barrière derrière laquelle se trouvent des gens tous vêtus de pyjamas rayés. Vous aurez bien sur compris que derrière les mots de l'enfant, se dissimulent le "Führer" et le "camp d'Auschwitz" mais jamais les "vrais" mots ne sont prononcés, même par ceux qui veulent corriger le petit garçon.
Sous le regard naïf de cet enfant de neuf ans, se cache une seconde guerre mondiale qui n'est justement pas une guerre comme on l'entend de prime abord. Il ne vit aucun conflit armé, ne se rend pas compte des événements qui secouent l'Europe dans les années 40. Seul dans la nouvelle maison, Bruno part donc en exploration et rencontre un petit garçon qui vit de l'autre côté de la barrière. Ils se lient d'amitié. Le livre parvient à traiter d'un sujet lourd et grave, les camps de concentration et d'extermination, avec une certaine pudeur. Le récit est teinté de naïveté et comme il s'agit d'un Folio Junior, il permet de ne pas noyer le potentiel jeune lecteur sous trop d'informations. La fin est assez inattendue et tragique. C'est un bon livre, dont la lecture doit être précédée de quelques leçons sur la période historique, ses acteurs, ses événements. Ou alors, il serait bon qu'un parent accompagne la lecture pour une meilleure compréhension. Cette histoire est sincère, oui c'est un adjectif qui lui va bien. Je la recommande vraiment.
"Une lecture d'une force inoubliable" dit la quatrième de couverture. Gallimard Jeunesse a bien raison ! Une histoire d'amitié entre eux jeunes garçons, dans les années 40, en plein coeur de la seconde guerre mondiale. Sauf que l'un, Bruno, est le fils d'un haut gradé dans l'armée nazie et l'autre, Shmuel, un petit garçon juif déporté. Ils se rencontrent au camp de concentration, dont le père de Bruno est devenu responsable.
Ce roman aborde avec toute la naïveté d'un enfant de 9 ans, les incompréhensions de la guerre avec aussi une certaine forme d'humour (Shmuel est incarcéré à "Hoche-Vite"). Malgré la fin, tragique, ce roman reste plein d'espoir.
Un roman pour les enfants à partir de 12 ans, à lire quand même avec les parents à proximité pour quelques explications.
Le meilleur roman sur la seconde guerre mondiale pour la jeunesse !
Vous ne trouverez pas ici le résumé de ce livre, car il est important de le découvrir sans savoir de quoi il parle. On dira simplement qu'il s'agit de l'histoire du jeune Bruno que sa curiosité va mener à une rencontre de l'autre côté d'une étrange barrière. Une de ces barrières qui séparent les hommes et qui ne devraient pas exister.
John Boye est né à Dublin en Irlande, en 1971. Après des études de littérature, il suit le cours d'écriture de l'université d'East Anglia, où il enseignera plus tard. Vers l'âge de vingt ans, il commence à écrire des nouvelles, dont certaines paraissent dans la presse, notamment dans le Sunday Tribune. Le garçon en pyjama rayé est son quatrième roman et son premier ouvrage destiné à la jeunesse. Cependant, cette fiction poignante a su interpeller les lecteurs de tous âges.
Traduit en dix-sept langues et couronné de nombreux prix, comme le irish Book Award Listener's Choice Book of the Year, le livre fait actuellement l'objet d'une adaptation au cinéma.
Copyright : lechoixdeslibraires.com 2006-2012 - Informations légales - Programmation : Olf Software - Accessibilité, CSS et XHTML : Gravelet Multimédia