Recherche






Recherche multi-critères

Participez à la vie du site

Editeurs, auteurs, valorisez vos livres.

Libraires, partagez vos découvertes.

Inscrivez-vous à la Lettre des Libraires.

Application pour iPhone

Découvrez sur votre mobile, en exclusivité, les choix des libraires, le courrier des auteurs, la revue de presse des livres, et des milliers d'extraits de livres en cliquant plus bas.

Le Choix des Libraires sur iDevice

. Leo Spitzer : études sur le style : analyses de textes littéraires français (1918-1931)

Couverture du livre Leo Spitzer : études sur le style : analyses de textes littéraires français (1918-1931)

Auteur : Léo Spitzer

Préface : Etienne Karabétian

Traducteur : Jean-Jacques Briu

Date de saisie : 06/09/2009

Genre : Sciences humaines et sociales

Editeur : Ophrys, Paris, France

Collection : Bibliothèque de Faits de langues

Prix : 20.00 € / 131.19 F

ISBN : 978-2-7080-1249-3

GENCOD : 9782708012493

Sorti le : 19/08/2009

  • Les présentations des éditeurs : 06/09/2009

Ce recueil de textes, jusqu'à ce jour inaccessibles au public francophone, devrait plaire à tous ceux qui aiment les analyses fines des textes littéraires français, tant dans l'approche de leurs particularités stylistiques que dans l'analyse des faits de langues propres au français.
Les articles de Léo Spitzer présentés dans cet ouvrage, tous publiés en allemand, n'ont encore jamais été traduits en français. L'ouvrage présente donc une traduction princeps, 80 à 90 ans après leur première édition allemande.
Le caractère véritable de Léo Spitzer (1887-1960) est celui d'un authentique romaniste et d'un philologue soucieux de l'étude des «leçons» d'un texte, de ses particularités étymologiques et sémantiques. En second lieu s'impose l'image d'un grammairien soucieux des particularités des langues nationales, d'où l'énorme volume des contributions relatives à la morphologie et à la syntaxe. Dans son oeuvre dominent le polyglottisme et une extraordinaire profusion d'articles, écrits de façon dominante en allemand jusqu'en 1932, puis en français cl en espagnol, cl enfin en anglais (à partir de 1947) et en italien (à partir de 1954).
Spitzer demeure, en matière de stylistique, la référence principale si l'on considère que son illustre prédécesseur. Charles Bally, développe une conception toute différente, essentiellement centrée sur les ressources expressives des langues, à l'exception de la langue littéraire.

Jean-Jacques Briu est Professeur en linguistique allemande, à l'université Paris Ouest Nanterre La Défense, spécialiste dans les domaines de l'histoire des idées linguistiques, de la terminologie et de la traduction.

Etienne Karabétian est Professeur en sciences du langage, à l'université d'Orléans, membre du jury de l'Agrégation de Lettres Modernes (Commission Grammaire et stylistique), spécialiste de stylistique et d'histoire de la grammaire.


Copyright : lechoixdeslibraires.com 2006-2012 - Informations légales - Programmation : Olf Software - Accessibilité, CSS et XHTML : Gravelet Multimédia